wtsadmin

Tentang penulis

Menerjemahkan website Anda dan mendapatkan lebih banyak lalu lintas

Script Dirilis,Terjemahan 0 komentar

Akurat terjemahan profesional

Menerjemahkan naskah bukanlah tugas yang sederhana. Anda memerlukan seorang profesional yang memahami detail dan nuansa setiap bahasa. Masalahnya dengan alat-alat terjemahan otomatis adalah bahwa hal itu diterjemahkan kata demi kata. Sulit untuk alat seperti ini untuk menafsirkan maksud, nada, dan bahkan budaya konotasi.

Memiliki satu kata disalahterjemah dapat benar-benar menggambarkan diri produk Anda dan merek Anda.

Mendapatkan lebih banyak lalu lintas ke situs web Anda adalah salah satu tujuan yang paling penting dari bisnis Anda. Lebih dari mungkin, Semua konten pada situs Anda adalah hanya dalam bahasa Inggris. Namun, salah satu cara yang paling efisien untuk meningkatkan lalu lintas adalah untuk memiliki semua konten di situs web diolah menjadi bahasa yang berbeda oleh layanan penerjemahan profesional.

Pikirkan tentang hal ini: akan Anda melakukan pembelian di situs dalam bahasa yang Anda tidak mengerti?

Memiliki situs web dalam berbagai bahasa memperluas jangkauan potensial dalam hasil pencarian global, mungkin mencari pelanggan baru Anda tidak percaya bahwa Anda bisa mendapatkan sebelum.

Ya, jutaan orang mengerti bahasa Inggris cukup baik untuk navigasi situs web Anda, tetapi menurutLaporan dari Harvard Business Review:

  • 72,1% dari konsumen menghabiskan paling atau seluruh waktu mereka pada situs web dalam bahasa mereka sendiri.
  • 72,4% dari konsumen mengatakan mereka akan lebih cenderung membeli produk dengan informasi dalam bahasa mereka sendiri.
  • 56.2% dari konsumen mengatakan bahwa kemampuan untuk memperoleh informasi dalam bahasa mereka sendiri lebih penting daripada harga.
  • 9 dari 10 pengguna Internet mengatakan bahwa, ketika diberikan pilihan bahasa, mereka selalu mengunjungi situs web dalam bahasa mereka sendiri.

Anda membaca bahwa benar. Lebih dari setengah dari konsumen yang disurvei mengatakan mereka bersedia membayar lebih untuk produk Anda jika Anda memberikannya kepada mereka dalam bahasa ibu mereka.

Sementara banyak perusahaan yang berinvestasi dalam konten pemasaran (dan Anda harus juga, karena itu biaya efektif dan menghasilkan tiga kali lebih banyak Lead dari pemasaran tradisional), Anda harus mempertimbangkan untuk menyewa layanan penerjemahan profesional untuk menerjemahkan semua konten web Anda ke dalam bahasa yang berbeda.

Menerjemahkan Web konten akan Drive Anda lebih banyak lalu lintas ke situs web Anda

Neil Patel, pendiri KISSMetrics dan Crazy Egg, menurut sebuah studi kasus pada berapa banyak lalu lintas yang dia dapatkan dari menerjemahkan website ke dalam 82 bahasa.

Website dalam banyak bahasa: manfaat dari memori terjemahan

Terjemahan 0 komentar

Salah satu hal yang paling umum yang saya melihat keseharian ketika berinteraksi dengan klien potensial adalah kebingungan antara memori terjemahan dan terjemahan mesin.  Saya baru saja dibahas terjemahan mesin, sehingga kepentingan cakupan yang sama, saya akan berfokus pada memori terjemahan.

Definisi yang cepat (untuk informasi lebih lanjut, periksa halaman Wikipedia):

Translation Memory (TM) adalah alat yang membantu penerjemah manusia untuk bekerja lebih efisien dan dengan tingkat akurasi dan kualitas yang lebih tinggi.

Jadi bagaimana cara kerjanya?  Pada tingkat tinggi, memori terjemahan menciptakan hubungan antara segmen bahasa sumber teks dan segmen yang sesuai bahasa target teks.

Berikut adalah contoh:

Anda menulis kalimat, "rumahku biru," di situs web perusahaan dan menerjemahkan frase ke dalam bahasa Spanyol.

"Rumahku biru" sekarang terhubung dalam sistem memori terjemahan dengan dalam bahasa target setara, "Mi casa es de warna de azul."

Mengapa siapa pun akan memiliki rumah biru, atau ingin mempublikasikan ini di situs web mereka, menentang logika, tetapi bekerja dengan saya di sini, silakan (Catatan: rumah biru benar-benar normal dan posting ini tidak dimaksudkan untuk menyinggung siapapun yang tinggal di salah satu).

Yang penting adalah bahwa hubungan antara segmen dua teks tersebut di tempat.  Mengapa hal ini penting?  Untuk satu, jika segmen itu berulang di seluruh situs, ini dapat digunakan kembali secara otomatis. Jadi Anda mendapatkan manfaat dari terjemahan akurat, manusia tanpa harus membayar untuk itu lebih dari sekali.

Karena segmen sedang kembali digunakan, Anda juga memiliki manfaat dari bahasa yang konsisten.  Bahasa konsistensi terutama penting bagi perusahaan karena berbagai alasan, mulai dari mempertahankan merek suara dalam konten untuk meningkatkan pemahaman terhadap pelanggan konten informasi pemasaran.  Bahasa sangat subjektif, berarti konten tersebut dapat ditulis atau dinyatakan dalam beberapa cara oleh penulis yang berbeda dan memiliki konotasi yang sama atau makna bagi audiens yang dituju.  Tujuannya adalah untuk mempublikasikan konten yang konsisten dalam bahasa sumber dan kemudian menggunakan alat-alat memori terjemahan untuk memastikan bahwa setara diterjemahkan konsisten, serta.

Manfaat lain dari kembali menggunakan bahasa adalah bahwa ia meningkatkan akurasi bahasa. Setiap kali teknologi memanfaatkan sebuah frase yang sebelumnya telah disetujui dari database, menghapus manusia dari keharusan untuk melakukan proses manual. Oleh karena itu, menggunakan teknologi terjemahan praktek terbaik tidak hanya meningkatkan efisiensi, tetapi juga meningkatkan akurasi bahasa, karena itu mitigates risiko memperkenalkan kesalahan untuk segmen yang telah diterjemahkan sebelumnya.

Karena faktor gating dalam mendapatkan konten ke pasar keseluruhan jumlah kata yang perlu diterjemahkan, dengan mengurangi jumlah pekerjaan yang perlu dimasukkan melalui proses manusia, Anda dapat pergi tinggal jauh lebih cepat karena Anda menghilangkan upaya manual, berulang-ulang.

Konsep lain memori terjemahan adalah "pencocokan kabur." Ini berarti bahwa setelah memori terjemahan dibuat dan update diproses menentangnya, sistem dapat terlihat untuk segmen yang dekat pertandingan (misalnya  "Rumahku merah"), sehingga para penerjemah hanya perlu membuat perubahan kecil ke segmen bahasa target yang ada sebagai menentang untuk terjemahan yang sama sekali baru.

Kita akan masuk ke dalam manfaat dari memori terjemahan berbasis server versus memori terjemahan berbasis desktop dalam pos masa depan, tetapi hal yang penting untuk diingat adalah bahwa solusi ini menawarkan beberapa manfaat dalam keseluruhan proses penerjemahan selanjutnya.

Jadi pastikan bahwa vendor Anda menggunakannya, Anda dibuat sadar tabungan Anda dari itu, dan apa pun memori terjemahan dibuat menjadi intelektual Anda.

Sekarang aku akan pergi untuk mengecat rumah saya biru...

Manfaat lokalisasi situs

Terjemahan 0 komentar

Memaksimalkan keuntungan hari ini melibatkan mencapai luar pasar nasional. Mengakses basis pelanggan internasional sangat penting jika bisnis yang ingin memperluas dan berpartisipasi dalam perdagangan internasional.

"Lokalisasi" berkaitan dengan tindakan memodifikasi suatu produk untuk membuatnya dapat digunakan dan cocok untuk target pasar. Lokalisasi situs web karena itu mengacu pada proses mengambil Inggris, berorientasi Barat, website dan moulding untuk menyesuaikan diri dengan penonton Asing.

World Wide Web, seperti namanya, adalah cara dengan mana bisnis dapat mencapai khalayak internasional. Perusahaan sekarang mengakui bahwa langkah kunci dalam berhasil mendekati dan menjual ke pelanggan internasional adalah melalui situs lokalisasi.

Lokalisasi situs membawa banyak manfaat. Tiga manfaat utama dari lokalisasi:

Lokalisasi situs melintasi hambatan bahasa

32% dari pengguna internet di seluruh dunia adalah non-native English speaker. Dengan kepemilikan PC dan akses internet yang paling cepat peningkatan di luar Amerika Utara dan Eropa, angka ini akan meningkat bahkan lebih. Lokalisasi situs istirahat hambatan linguistik dan membuka pintu untuk benua lain.

Perusahaan sekarang bangun untuk fakta bahwa Inggris tidak lagi bahasa Internasional tapi salah satu dari banyak termasuk Perancis, Spanyol, Arab dan Cina. Dengan jumlah perusahaan yang sekarang menyadari manfaat lokalisasi situs, ada lebih banyak Halaman Berbahasa Asing daripada sebelumnya. Ini berarti jika situs perusahaan Anda belum mengalami proses pelokalan belum, itu akan bermain menangkap di masa depan.

Lokalisasi situs membangun kredibilitas

Jika perusahaan Anda hanya memiliki sebuah situs dalam bahasa Inggris dan pesaing Anda dalam semua bahasa utama, yang mana akan memperoleh lebih banyak kredibilitas? Lokalisasi situs web Anda menunjukkan bahwa Anda adalah pemain yang benar-benar internasional. Selain itu, melalui lokalisasi itu menunjukkan bahwa Anda memahami, nilai dan memiliki rasa hormat untuk negara tertentu atau wilayah.

Lokalisasi situs web meningkatkan pendapatan

Miliaran dolar, Pound dan Franc potensi pendapatan hilang setiap tahunnya karena kurangnya investasi dalam lokalisasi situs web. Sebagian besar pengguna internet secara alami akan merasa lebih nyaman dan memahami perusahaan lebih baik jika informasi, produk atau jasa mereka disajikan dalam bahasa ibu mereka. Dengan menjalani proses lokalisasi situs web Anda mengakses berpotensi jutaan pelanggan baru.

Hal ini jelas bahwa situs lokalisasi adalah suatu keharusan bagi setiap bisnis yang benar-benar internasional. Selain unsur-unsur teknis dan pemrograman lokalisasi situs banyak faktor-faktor budaya harus diingat.

Sebagai contoh, bahasa telah diterjemahkan dengan benar dan budaya variasi dalam terminologi, frase, metafora dan perkataan telah dipertimbangkan? Simbol, grafis, Gambar, warna, dan tata letak umum telah dipandang untuk penerapan budaya mereka?

Lokalisasi situs web adalah investasi besar dan tidak boleh dilihat sebagai suatu proses yang mudah. Ketika lokalisasi situs Anda, pastikan Anda mendapatkan keahlian desain situs web dan konsultan komunikasi lintas budaya untuk memastikan situs Anda memiliki dampak maksimum pada target audiens.

3 manfaat terjemahan profesional untuk Website Anda

Terjemahan 0 komentar

Website adalah salah satu alat utama yang digunakan untuk memasarkan produk, Layanan, atau bisnis- dan penerjemahan profesional website secara signifikan dapat memperluas perusahaan potensi penonton. Karena website sering berfungsi sebagai titik pertama kontak dengan pelanggan, sangat penting bahwa situs akurat menyampaikan gambar Anda berniat untuk hadir.

Ada terkomputerisasi untuk penerjemahan website yang tersedia, dan sementara mereka bisa berguna untuk mendapatkan ide dasar dari sebuah situs, mereka jauh dari hati-hati disusun iklan menyalin. Sebuah situs web profesional diterjemahkan dapat membantu memastikan bahwa pelanggan potensial menemukan halaman web Anda untuk pertama kalinya tidak dipaksa untuk mencari di web untuk jawaban.
Menggunakan penerjemahan profesional Website bukan widget

Ada sejumlah program dan situs web widget yang dapat secara otomatis menerjemahkan isi dari website Anda. Ini memiliki beberapa keuntungan untuk mereka: terutama, mereka biasanya lebih cepat dan lebih murah daripada terjemahan profesional. Di sisi lain, Anda mendapatkan apa yang Anda bayar untuk: terjemahan otomatis cenderung menghasilkan lebih dari beberapa kesalahan.

Bergantung pada terjemahan otomatis situs web Anda dapat mengakibatkan disayangkan — dan tidak diinginkan! — gambaran merek Anda yang bisa gagal untuk memiliki efek yang dimaksudkan. Mempekerjakan layanan penerjemahan profesional yang tahu istilah-istilah teknis yang tepat digunakan di situs web Anda dan memeriksa terhadap ketidaktepatan dengan editing dan proofreading akan menghasilkan sebuah situs web yang lebih mungkin untuk menarik pelanggan potensial.

Penerjemahan website profesional dapat:

1. memperluas pasar untuk perusahaan atau produk Anda

Untuk mencapai keberhasilan jauh-mulai, Anda perlu untuk memperkenalkan merek Anda ke pasar baru dan pelanggan potensial. Karena semakin banyak orang mengambil ke web untuk mencari produk, Bisnis, dan layanan yang akan memenuhi kebutuhan mereka, sangat penting untuk memiliki sebuah situs web yang dapat diakses oleh orang-orang sebanyak mungkin. Penerjemahan website profesional membuka situs Anda ke pasar seluruh pelanggan potensial baru Anda mungkin belum mampu menjangkau sebaliknya.

2. membangun kepercayaan merek Anda

Ketika pelanggan ini baru menemukan website Anda, Anda akan ingin untuk memastikan mereka dapat memahami situs web Anda dan perusahaan Anda pesan. Suatu terjemahan akurat dapat merusak upaya membangun merek Anda sebagai kehadiran profesional di pasar baru. Dengan memberikan situs web yang secara akurat diterjemahkan, pertama kali pelanggan akan lebih cenderung percaya perusahaan Anda dan menemukan pesan Anda menarik dan konsisten.

3. pelokalan pesan untuk pasar baru

Anda akan ingin website Anda untuk menyampaikan pesan yang tidak hanya berlaku untuk keseluruhan Anda periklanan strategi, tapi juga akrab bagi nasabah membacanya. Lokalisasi situs web diterjemahkan menciptakan pesan akrab bagi pelanggan potensial dengan menggunakan istilah-istilah yang tepat dan penggunaan untuk pasar tertentu di situs Anda.

Menyajikan pelanggan baru dengan copy dan grafis yang mereka dapat langsung berhubungan dengan akan menghasilkan lebih percaya diri dalam merek Anda. Tetapi mereka hanya yang paling jelas aspek lokalisasi: paket lengkap juga mencakup adaptasi terhadap musik, foto dan bahkan warna. Anda mungkin tidak menyadari bahwa skema warna yang Anda pilih bisa memiliki konotasi negatif dalam pasar baru, tetapi profesional lokalisasi mengambil ini menjadi pertimbangan dan menyarankan alternatif yang sesuai.

Memanfaatkan penerjemahan website profesional akan membantu Anda membuat kehadiran online untuk perusahaan dan/atau produk yang memperluas basis pelanggan Anda dan menghasilkan lebih besar merek pengakuan — dan pada gilirannya, lebih banyak penjualan.

Website Translator Script 2,2 dirilis

Script Dirilis 0 komentar

Changelogs:
-Memperbaiki bug.
-SQLite3 didukung (SQLite2 akan bekerja terlalu).

Salam
WTScript

Website Translator Script 2.1 dirilis

Script Dirilis 0 komentar

Hi semua,

Karena Bing AppId deprecated, kami telah mengubah cara otentikasi script untuk mencocokkan dengan Microsoft Translator API. Otentikasi baru adalah access token yang mendukung lebih aman standar otentikasi berbasis (OAuth). Untuk pengguna yang ada dengan tidak bekerja Bing AppID (hampir terbaru Bing AppID sejak Maret 2012), silakan download update terbaru dan mengikuti instruksi (update_instruction.txt) dalam paket. Jika Anda punya masalah sementara memperbarui, jangan ragu untuk mengirim email kepada kami dengan menggunakan Form kontak.

Salam
WTScript

Website Translator Script v2.0 dilepaskan

Script Dirilis Comments Off pada Website Translator Script v2.0 dilepaskan

Hi semua,

Karena Google Translate API berubah ke versi yang dibayar, kami telah diupgrade script kami menggunakan Bing Translation API dan upgrade ke V2.0 dengan banyak bug memperbaiki. Versi ini mendukung 38 bahasa, Anda dapat melihat bahasa pendukung di homepage kami. Untuk menggunakan versi ini, Anda harus mendapatkan AppId Bing Anda di sini: MENDAPATKAN ANDA APPID BING

Ada klien telah terinstal script kami sebelum, silakan download ulang versi terbaru dan menginstalnya, tapi melompat untuk integrasi langkah (karena Anda sudah melakukan hal ini sebelumnya).

Terima kasih telah tertarik pada produk kami.

Bersulang
WTS tim